Funcionamiento del WaveBird Control - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento del WaveBird Control

Nintendo GameCube!"
WaveBird!" Control Inalámbrico

Instalación de las Pilas

AVISO
LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL
EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE MANUAL
CONTIENE INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.

Por favor lea el manual de instrucciones del Nintendo GameCube antes de utilizar este accesorio. El WaveBird le permite jugar v deo juegos en su Nintendo GameCube sin la inconveniencia de cordones largos estirándose entre el jugador y la consola de v deo juegos.

Removimiento de las Pilas

Por favor note que el WaveBird no incluye la función de vibración como los controles regulares de Nintendo GameCube.

Remueva la cobertura el la parte inferior del WaveBird y remueva las dos pilas tipo AA.
Remueva primero el extremo positivo (+). Coloque nuevamente la Cobertura de las Pilas.

Restablecimiento a la Posición Neutral del Control

AVISO

Nota: Si los botones L o R se encuentran presionados, o la Palanca de Control o la Palanca C se encuentran fuera de la posición neutral mientras que el sistema se esté encendiendo, el Nintendo GameCube tomará estas posiciones como posición neutral, causando control incorrecto durante el juego.
Para restablecer la posición correcta del Control, suelte todos los botones y palancas para permitir que éstos regresen a su posición neutral correcta, luego apague (OFF) el
WaveBird Control, y después préndalo (ON) nuevamente (Ilustración 2).

FUGA DE ACIDO DE PILAS:
La fuga de ácido de pilas puede causar heridas personales al igual que daño a su
WaveBird. Si el ácido de las pilas se riega, lave completamente el área afectada de la piel y ropa. Mantenga el ácido de las pilas lejos de sus ojos y boca. Las pilas con
ácido regado pueden hacer sonidos de explosión.
Para evitar la fuga del ácido de las pilas:
" No mezcle pilas nuevas con otras previamente usadas (reemplace todas las pilas al mismo tiempo).
" No mezcle pilas alcalinas con cualquier otro tipo de pilas (como pilas de carbono zinc o de n quel cadmio, etc.).
" No mezcle pilas de diferentes marcas.
" Utilice solamente pilas alcalinas, o pilas de carbono zinc. No utilice pilas de n quel cadmio (nickel cadmium -nicad), o pilas de hidrato metálico de N quel

Les promotions



AR Card - Nintendo
AR Card - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d autres produits apparentés. CETTE CARTE DE JEU N EST COMPATIBLE QU AVEC LA CONSOLE DE JEUX VIDÉO NINTENDO 3DSTM. ModeLocal multijoueur Play C./Mode coopératif 2 - 6 joueurs PERMET DES PARTIES MULTIJOUEURS SANS FIL, CHAQUE CONSOLE NINTENDO 3DS UTILISANT SA PROPRE CARTE. Internet C./Mode...

BASIC CONTROLS COMMUNICATION PLAY - Nintendo
BASIC CONTROLS COMMUNICATION PLAY - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
BASIC CONTROLS PLAY TOGETHER ON THE ISLAND Take a photo Open your pockets *Photos can be viewed in the Nintendo 3DS Camera application. Close your pockets Actions Walk Run or or CHECK OUT HOMES IN THE HH SHOWCASE Chat/Use tool/ Read board/Shake tree/ Enter house/Use furniture/Etc. or Pull out/Change tool Put tool away Menu Controls Get a ride from Kapp n at the dock to visit a tropical island. Once you become a Club Tortimer member, you can play with other Club Tortimer members (may...

MODE D'EMPLOI 1 Au sujet du e-Reader ... - Nintendo
MODE D'EMPLOI 1 Au sujet du e-Reader ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
CAN Ce sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu il satisfait nos normes d excellence en ce qui a trait à sa main-d oeuvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que divertissement. Recherchez-le toujours quand vous achetez des jeux et des accessoires pour vous assurer de leur compatibilité avec les produits de Nintendo. À leur vente, tous les produits Nintendo sont brevetés pour leur utilisation exclusive avec d autres produits autorisés portant le Sceau...

folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
IM-DOL-A-GP-USA-1 GAME BOY® PLAYER INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI DU GAME BOY® PLAYER (P.14) FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL GAME BOY® PLAYER (P.29) Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 53849A PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ AU CHINE IMPRESO EN CHINA CONTENTS WARNING PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. The...

Basic Controls StreetPass and Beyond - Nintendo
Basic Controls StreetPass and Beyond - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Basic Controls If you select Normal difficulty, you ll see a series of tutorial Slide Guides  to explain the basics of battle. For first-time players of Fire Emblem!" series or fans who have been away for a while, the Slide Guide will get you up to speed quickly and easily. Open Preparations Menu C o n t in u e En t er m a p lo ca ti o n S elect u n it t o c o mma n d ( O n a n y u n o c c u p i e d t i l e) O p en sy st em m e n u Ba c k S elect it em C o n t in u e V iew Help S elect a n...

Actions de Mario - Nintendo
Actions de Mario - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Actions des objets bonus Mario de feu Mario raton laveur Battre de la queue Lancer des boules de feu Redescendre doucement Appuyez sur enfoncé. Mario d'or et maintenez-le Voler Lancer des boules de feu d'or Utilisez le turbo pour remplir , puis appuyez sur et maintenez-le enfoncé lorsque l'icône s'allume. Conseils pour ramasser plus de pièces Mode Coopération Il est plus facile de ramasser des pièces si vous jouez à deux. Anneaux d'or Touchez ces anneaux pour transformer les ennemis...

Activity Meter™ accessory Témoin d'activité Medidor de ... - Nintendo
Activity Meter™ accessory Témoin d'activité Medidor de ... - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
NTR-A-HC-USZ The official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d'autres produits apparentés. El sello oficial es tu ratificación de...

Mario & Sonic at the Sochi 2014 Olympic Winter Games - Nintendo
Mario & Sonic at the Sochi 2014 Olympic Winter Games - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
Mario & Sonic aux Jeux Olympiques d'hiver de Sotchi 2014 1 Informations importantes Configuration 2 Manettes et accessoires 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Informations de base 5 Introduction 6 Commencer la partie 7 Données de sauvegarde Comment jouer 8 Épreuves 9 Infos Mario & Sonic WUP-P-AURE-00 Modes de jeu 10
 
 

iPad Wazne informacje o produkcie - Support - Apple
iPad Wazne informacje o produkcie - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad Wa|ne informacje o produkcie Broszura Wa|ne informacje o produkcie zawiera informacje o bezpieczeDstwie, obsBudze, pozbywaniu si i utylizacji odpadów, informacje prawne i licencj na oprogramowanie oraz jednoroczn, ograniczon gwarancj na iPada. Inne informacje dotyczce [rodowiska naturalnego mo|na znalez w Podrczniku u|ytkownika iPada pod adresem / /support.apple.com/pl_PL/manuals/ipad ± Z  anim u|yjesz iPada, przeczytaj wszystkie poni|sze informacje...

Archos communiqué résultats 2009 - 14042010_FINAL
Archos communiqué résultats 2009 - 14042010_FINAL
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 14 avril 2010 ARCHOS : Résultat de l'exercice 2009 Le Conseil d'administration s'est réuni le 14 avril 2010 et a arrêté les comptes consolidés au 31 décembre 2009 suivant les normes IFRS et audités par les commissaires aux comptes1. I. Compte de résultat consolidé simplifié pour l'exercice 2009 (Données auditées) Compte de Résultat (en M) Chiffre d'affaires Marge brute Marge brute en % du CA Charges d'exploitation Résultat opérationnel courant Charges...

Pour l'achat une montre tendance OFFERTE - Darty
Pour l'achat une montre tendance OFFERTE - Darty
23/09/2016 - www.philips.fr
Du 01/12/2015 au 05/01/2016 Pour l achat d un casque ou d'une enceinte Philips, une montre tendance OFFERTE* *Offre soumise à conditions. Visuels non contractuels. Voir modalités et références concernées au dos. Offre non cumulable avec d autres offres promotionnelles proposées par Gibson Innovations France. ULLETIN_IceWatch-OK.indd 1 02/07/15 17:22 Du 01/12/2015 au 05/01/2016 COMMENT RECEVOIR VOTRE MONTRE TENDANCE ? e ACHETEZ, un casque ou une enceinte Philips éligible à l offre...

Microsoft Word Viewer - Doc2Ref_FRv1
Microsoft Word Viewer - Doc2Ref_FRv1
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 3.379.084,50 euros Siège social : 12, rue Ampère - ZI Igny - 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry DOCUMENT DE REFERENCE 2005 L'Autorité des Marchés Financiers, conformément aux articles 211-1 à 211-42 du règlement général de l'AMF, a enregistré le présent document de référence le 28 avril 2006 sous le numéro R.06-044. Il ne peut être utilisé à l'appui d'une opération financière que s'il est complété d'une note d'opération visée par l'Autorité...

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S BRUKSANVISNING SCHEMATISK BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. 1) A. Handtag. B. Säkerhetslås (på vissa modeller). C. Tätningslist. D. Separator (på vissa modeller). E. Plugg för avfrostningsvattnets kanal. F. Kontrollpanel. G. Ventilationsgaller till sidomotor. SCHEMATISK BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (Fig. 2) 1. Röd kontrollampa: då denna blinkar indikerar detta ett larmtillstånd (se kapitlet "FELSÖKNING"). 2. Blå kontrollampa: då denna är tänd betyder den att funktionen STOP FROST...

NAVIGON Primo
NAVIGON Primo
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Primo Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...