Fiche produit Sony : 74/1243238837674.pdf

Extrait du fichier (au format texte) :

Vidéoprojecteur portable XGA 3LCD 2500 lumens ANSI
Vidéoprojecteur portable VPL-MX20

Caractéristiquesprincipales
B rightEraTMavecoptiques longuedurée
« BrightEraTM with Long Lasting Optics » est la version améliorée de la technologie Sony BrightEraTM. Elle offre une meilleure résistance des panneaux, une luminosité, une résolution et une fiabilité optimisées. Cette nouvelle technologie intègre des polarisateurs inorganiques.

Cet élégant vidéoprojecteur a été spécialement conçu pour offrir une portabilité maximale. En effet, son épaisseur de 45mm et ses 1,7kg en font un outil léger et facile à transporter. Arborant un châssis fin et léger au design ergonomique, le VPL-MX20 est parfait pour les professionnels cherchant à effectuer des présentations percutantes. Son installation automatique le rend simple et rapide à utiliser, et sa fonction « Off and Go » lui permet d'être débranché aussitôt éteint. Doté d'un système optique intégrant la nouvelle technologie Sony « BrightEraTM avec optiques longue duré », ainsi que d'un système de projection 3LCD, le VPL-MX20 est en mesure d'offrir une image en résolution XGA (1024 x 768) et une luminosité de 2500 lumens. Cette forte luminosité permet des présentations en tout type d'environnement.

Réglagesautomatiques intelligents
Dès la mise sous tension, le VPL-MX20 se configure automatiquement en cinq étapes (mise au point, inclinaison verticale, correction de la distorsion trapézoïdale, recherche de signaux, alignement des pixels) pour une utilisation simple et rapide.

IndiceCLO­2500lumens L'indice CLO permet de mesurer la performance colorimétrique d'un vidéoprojecteur. Il offre aux utilisateurs un outil simple et fiable pour évaluer la performance colorimétrique d'un vidéoprojecteur et éclairer leurs décisions d'achat. P ortabilitémaximale Avec un poids d'1,7kg, une épaisseur de seulement 45mm et un boîtier en magnésium aux extrémités soigneusement arrondies, le VPL-MX20 garantit mobilité, fiabilité et élégance.

D émarrageetredémarragerapides Allumez votre vidéoprojecteur, et démarrez votre présentation dans les 8 secondes qui suivent. Si vous l'éteignez par erreur, rallumez-le immédiatement. Il sera prêt en 5 secondes. F onction«OffandGo» Le vidéoprojecteur peut être débranché aussitôt éteint. Verrouillagedupanneaudecommandes Verrouillez les touches du panneau de commandes et contrôlez le vidéoprojecteur par la télécommande uniquement.

Autrescaractéristiques
3modesd'image (présentation,standard&dynamique) Zoomnumérique(4x) Agrandissez par 4 une partie de l'image projetée. DynamicDetailEnhancer(DDE) Cette technologie permet une reproduction d'images de grande précision grâce à la conversion Entrelacement/Progressif.

Spécifications techniques du VPL-MX20
Optique Système de projection Ecran LCD Objectif du projecteur Distance de projection Lampe Durée de vie de la lampe Taille de l'écran Luminosité Indice CLO (luminosité couleur)* Contraste Signaux Système couleur NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60 (sélection automatique/manuelle) (NTSC4.43 est le système couleur utilisé pour la lecture d'une vidéo enregistrée en NTSC sur un VCR NTSC4.43) 750 lignes TV horizontales (Entrée vidéo) 1024 × 768 pixels (Entrée RVB) fH: 19 à 80kHz/fV: 48 à 92Hz Résolution maximale du signal d'entrée: SXGA+ 1400 × 1050 fV: 60Hz 15k RVB/Composantes 50/60Hz, Composantes progressives 50/60Hz, DTV (480/60i, 575/50i, 480/60P, 575/50P, 720/60P, 720/50P, 1080/60i, 1080/50i), Vidéo composite, Y/C vidéo Ecran 30" Ecran 80" Ecran 100" 3 panneaux LCD, système de projection à 1 objectif Panneau TFT LCD de 0,63 pouce (BrightEraTM) 2 359 296 (1024x768 (XGA) x3) pixels Objectif zoom environ 1,2x (automatique) f=18,19 à 21,87 mm, F=1,65 à 1,8 0,86 à 0,99m 2,4 à 2,7m 3,0 à 3,4m Lampe ultra haute pression de 200W 2000 heures (mode haute puissance)/ 3000 heures (mode standard) 30" à 150" (autofocus 30" à 150") 2500 lm (mode lampe haute puissance)/ 2000 lm (mode lampe standard) 2500 lm (mode lampe haute puissance)/ 2000 lm (mode lampe standard) 650:1 VPL-MX20­Entrées LMP-M200 Lampe Accessoiresenoption

www.sonybiz.net/projectors

RM-PJ6 Télécommande Remote Commander

Résolution Signal PC accepté Signal vidéo accepté

Avant

Général Dimensions (L x H x P) Poids Couleur du boîtier Alimentation Consommation d'énergie Dissipation de la chaleur Niveau sonore du ventilateur Température de fonctionnement Humidité en fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Interfaces Entrées vidéo Entrée A Réseau USB Normesdesécurité CB (IEC60950-1), DEMKO (EN60950-1), FCC (Classe B), IC (Classe B), JEITA, UL60950-1, cUL (CSA No.60950-1), VCCI, eK (K60950-1 +EMC), C-Tick (EN55022(B)), CE (LVD: EN60950-1(DEMKO), EMC) Accessoiresfournis Télécommande Remote Commander RM-PJ6, Batterie lithium CR2025 pour télécommande (1), Câble Sub-D HD 15-broches (2m) (1), Etiquette de sécurité, CD-ROM (mode d'emploi), Manuel de référence rapide, Normes de sécurité, Câble d'alimentation CA, Mallette de transport (1), Carte de garantie (hors pack) Accessoiresenoption Lampe pour vidéoprojecteur (lampe de remplacement) LMP-M200 Vidéo Composite RVB/Composante 1Vc-c, ± 2dB Sync négative (terminaison 75ohms) Sub-D HD 15-broches, analogique femelle RVB/composantes · Absence d'ignifugeants halogénisés au niveau des boîtiers et des circuits imprimés · Carton ondulé utilisé pour l'emballage. 273 × 45 × 206mm (l/h/p) (sans les parties saillantes) Env. 1,7kg Argent et noir CA 100 à 240V, 2,9 à 1,2A, 50/60Hz Max. : 290W, en veille (Standard): 6W en veille (faible puissance): 0,9W 990BTU 38dB (mode lampe standard) De 0 à 35°C De 35 à 85% (sans condensation) De -20 à 60°C 10 à 90%
*L'indice CLO permet de mesurer la performance colorimétrique d'un vidéoprojecteur. Il offre aux utilisateurs un outil simple et fiable pour évaluer la performance colorimétrique d'un vidéoprojecteur et éclairer leurs décisions d'achat.

Le vidéoprojecteur VPL-MX20 est accompagné d'un pack PrimeSupport de 3 ans sur site incluant des services et avantages supplémentaires exceptionnels. · Garantie 3 ans · Assistance téléphonique gratuite offerte en 5 langues · Service de prise en charge et de livraison opérationnel dans tous les pays de l'Union européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse.

www.sonybiz.net/primesupport

A propos de Sony Professional Sony Professional, division de Sony United Kingdom Limited, figure parmi les premiers fournisseurs de solutions de communication horizontales, de solutions AV/IT et de solutions de stockage optique et magnétique. Les produits et les services de Sony Professional sont conçus sur mesure pour le secteur du Broadcast, mais également pour les entreprises et les organisations de différents secteurs tels que la santé, le contrôle vidéo en réseau, la distribution et le transport. Sony Professional Solutions permet aujourd'hui à ses clients d'accéder au savoir-faire de spécialistes dans tous les pays européens, et de bénéficier du matériel, des services et des ressources d'autres entreprises. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web www.sonybiz.net

Distribué par

© 2009 Sony Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document sans autorisation écrite est strictement interdite. Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les valeurs non métriques sont approximatives. Sony est une marque déposée de Sony Corporation. "BrightEra" et "BrightEra logo" sont des marques déposées de Sony Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les promotions



Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
Gamme SSC-E450/E470 Caméras vidéo couleur Caméras vidéo Jour / Nuit Pour la surveillance des lieux peu éclairés Fonctionnalités Une image de qualité exceptionnelle Turbo AGC Technologie CCD SuperExwave!" de dernière génération Les caméras de la série SSC-E450/E470 sont équipées de la fonction AGC Turbo avancée. Cette fonction permet à l utilisateur d accroître le gain de la caméra à 24 dB et de discerner l image plus facilement, même dans des conditions de faible luminosité. Le...


Fiche produit Sony : 31/1143471794731.pdf
Fiche produit Sony : 31/1143471794731.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Nu bij aankoop van een Sony camcorder of digitale fotocamera 20% korting op Sony accessoires www.sony-europe.com/myproducts 20% korting op Sony accessoires bij aankoop van een Sony camcorder of digitale fotocamera! De aankoop van een camcorder of digitale fotocamera van Sony is nu wel erg verleidelijk! Wie tegelijkertijd bij de aankoop van zijn camera bijbehorende Sony accessoires koopt, krijgt 20% van het aankoopbedrag van deze accessoires teruggestort op zijn/haar bankrekening. De actie is...

Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
VPL-FX40(L) Projecteur réseau XGA 4 000 lumens ANSI Nombreuses fonctionnalités, technologie de pointe, convivialité d'utilisation, facilité d'entretien, design ultra moderne et luminosité extrême : voici, entre autres, ce qui caractérise le VPL-FX40, le nouveau projecteur fixe 3-LCD de Sony. Partenaire idéal de toutes vos présentations multimédia, le VPL-FX40 aux lignes élégantes produit une luminosité de 4 000 lumens ANSI. Utilisé dans le cadre de conférences, de séminaires ou...

Fiche produit Sony : 78/1163430967478.pdf
Fiche produit Sony : 78/1163430967478.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
(PRELIMINAIRE) CAMESCOPE HDV PROFESSIONNEL HVR-V1E Sony ajoute un nouveau caméscope HDV professionnel compact et léger, le HVR-V1E, à sa gamme de produits HDV qui comprend déjà les caméscope phares HVR-Z1E et l ultra compact HVR-A1E. Le HVR-V1E est idéal pour les productions à budget limité qui, grâce à sa capacité de balayage progressif, offre un plus grand choix de modes d enregistrement. Tout comme les autres caméscopes HDV professionnels de Sony, le HVR-V1E offre en plus d une...

Fiche produit Sony : 99/1237481718299.pdf
Fiche produit Sony : 99/1237481718299.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Production Switcher Systems MVS-8000X MVS-7000X MVS-8000G/GSF MVS-6000 The Striking Lineup Satisfying the Demands for Live and Post-production Solutions Over the years, Sony's switchers have been widely accepted by a great number of users, and have acquired an extraordinary reputation for distinguished features and long-term reliability. To satisfy the widest range of customer demands, Sony provides a broad lineup of digital switcher products that deliver unique solutions to both live and post-production...

Fiche produit Sony : 13/1228320246113.pdf
Fiche produit Sony : 13/1228320246113.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Des photos d'identité instantanées, en toute simplicité. Solution de photographie d'identité UPX-C300. www.sonybiz.net/digitalphotography La solution tout-en-un pour photos d'identité : ensemble appareil photo et imprimante. L'UPX-C300 est la solution idéale pour votre entreprise, que vous souhaitiez effectuer des photos d'identité de vos employés ou que vous désiriez offrir un service de photos d'identité instantanées. Elle est sûre de trouver sa place chez vous, que vous travailliez...

Fiche produit Sony : 31/1237477762431.pdf
Fiche produit Sony : 31/1237477762431.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 22 février au 30 avril 2010 Profitez des bonus reflex a sur plus de 35 références* * Voir modalités et références concernées au dos du bulletin. 50 remboursés pour l'achat d'un reflex efl numérique Sony a* LES BONUS REFLEX a : 50 REMBOURSÉS Modalités de l'offre Pour l'achat d'un réflex numérique Sony(1) entre le 22 février et le 30 avril 2010 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les magasins participant à l'opération, Sony vous rembourse 50. (1) Offre valable...
 
 

Product Data Sheet
Product Data Sheet
13/02/2012 - www.samsung.com
Série M5S CAPACITE1 Modèle CARACTERISTIQUES CLE · · · · · · · · · · Technologie de 160Go par plateau (max.) Tête TuMR/PMR avec suspension sans fil Interface Serial -ATA 1.5Gbps (NCQ) Fluid Dynamic Bearing Gestion Acoustique Automatique ATA Mode Sécurité ATA Conforme à la norme S.M.A.R.T. « Multi-Burst On-The-Fly Error Correction» SilentSeekTM Système hybride de verrou pour plus de fiabilité et de tranquillité · Retrait à chaud/à froid 160GO HM160HI ENVIRONNEMENT Température...

Repasseuse - Miele
Repasseuse - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Repasseuse PM 1825 PM 1830 PM 1835 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 09 192 640 / 03 France : Miele France SAS 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Tél. : 01 49 39 44 00 Fax : 01 49 39 44 38 Relation Clients Tél. : 01 49 39 44 44 adv.prof@miele.fr...

LED TV 16/9 - Thomson
LED TV 16/9 - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 42FU5553W A F T Spécifications du 42FU5553W Résolution : 1920x1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast R Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT D Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique)...

1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...

fs 524 - Husqvarna Construction Products
fs 524 - Husqvarna Construction Products
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Operator s manual: It is the owner s responsibility to ensure that all operators of this machine have read and understand the content of this manual before using the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine! Manual del operador: Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. Manuel d utilisation: Veuillez lire attentivement...

Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Información de salud y seguridad Información de seguridad importante: lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS XL. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle este manual. No hacerlo puede causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para obtener más detalles sobre salud y seguridad. ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido,...