Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

NAVIGON 42 Essential
NAVIGON 42 Essential
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Essential Manuel utilisateur Français Novembre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON GmbH Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Returning used devices - Navigon
Returning used devices - Navigon
30/08/2018 - www.navigon.com
Important notes Returning used devices Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben...

NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant. Naviguez au plus haut niveau : NAVIGON 72 Premium vous offre tout ce dont vous avez besoin pour apprécier à juste titre la conduite. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 72 Premium ­ Fonctions. Ecran 5,0" (12,7 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via Bluetooth® Commande...

NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe. Le Navigon 42 Premium avec écran 4.3'' impressionne, non seulement par son design parfait, mais aussi par son logiciel de navigation NAVIGON Flow. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 42 Premium ­ Fonctions. Ecran 4,3" (10,9 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via...

NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
09/05/2012 - www.navigon.com
Contenu : Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait NAVIGON Derniers Mètres NAVIGON MyRoutes Assistant de voies Pro Reality View Light Info radars La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce à son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse...
 
 

KCVR9NE
KCVR9NE
05/07/2012 - www.smeg.fr
KCVR9NE SMEG ELITE Hotte décorative murale, 90 cm, verre noir / inox EAN13: 8017709126452 Design incliné Sérigraphie coordonnée aux tables de cuisson induction et vitrocéramiques Afficheur à LED rouges Commandes électroniques sensitives 4 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min (sur chaque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Fonction réinitialisation pour témoin filtres saturés Eclairage 2 halogènes réglables (2 x 20 W) Filtres inox...

Fusion™
Fusion™
16/02/2012 - www.logitech.com
623898-0403.book Page 1 Mardi, 21. juin 2005 3:09 15 Logitech® Installation QuickCam ® Fusion !" 623898-0403.book Page 2 Mardi, 21. juin 2005 3:09 15 623898-0403.A0 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This...

Caract?ristiques Votre son, d?connect?. Casque circum ... - Jbl
Caract?ristiques Votre son, d?connect?. Casque circum ... - Jbl
23/08/2019 - fr.jbl.com
Casque circum-auriculaire sans fil a reduction du bruit Votre son, deconnecte. Vous n'imaginez pas votre monde sans musique, enfilez donc un casque circum-auriculaire sans fil a reduction de bruit LIVE650BTNC JBL et donnez une nouvelle dimension a votre quotidien. Equipe de puissants haut-parleurs de 40 mm, le casque LIVE650BTNC JBL offre un son signe JBL accentue de basses de qualite superieure pour un son exceptionnel a chaque titre de votre playlist. Et pour les moments ou il n'y a que la musique...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse KYOCERA développe des condensateurs céramiques multicouches offrant la capacité la plus élevée au monde: 4,7 µF au format 0201 et 0,47 µF au format 01005 Kyoto / Neuss, 7 novembre 2016  Kyocera Corporation a annoncé aujourd hui le développement de condensateurs céramiques multicouches (Multilayer Ceramic Capacitors, MLCC) offrant une capacité de pointe, destinés aux équipements de télécommunication et notamment aux objets connectés. Les nouveaux MLCC 4,7 ¼F...

Caractéristiques des appareils photo numériques ... - Nikon France
Caractéristiques des appareils photo numériques ... - Nikon France
18/09/2017 - www.nikon.fr
Caractéristiques des appareils photo numériques Nikon COOLPIX L2/L3/L4 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Tailles d image : Objectif : Plage de mise au point (environ) : Moniteur ACL : Support d enregistrement : Modes de prise de vue : Clips vidéo : Modes d acquisition : Nombre de vues (avec mémoire interne) : Flash intégré : Interface : Langues prises en charge : Alimentation : Autonomie (environ) : Dimensions (L x H x E) : Poids (environ) : Accessoires...

Notice d'installation - Cabasse
Notice d'installation - Cabasse
22/03/2018 - www.cabasse.com
SWELL Notice d'installation périodes. Les objets contenant des liquides (comme les vases) ne doivent pas être placés sur/ou à côté de l appareil. FRANCAIS Lire et garder toutes les instructions importantes de sécurité de terre car il dispose d une double isolation électrique. Consultez le manuel de garantie pour obtenir des informations supplémentaires sur votre appareil (y compris les accessoires et pièces de rechange). Pour obtenir une copie papier, utilisez les numéros de téléphone...