Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait NAVIGON Derniers Mètres NAVIGON MyRoutes Assistant de voies Pro Reality View Light Info radars La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce à son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse...

MN6 Symbian FR
MN6 Symbian FR
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 Juillet 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 8 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique également...

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

Le NAVIGON 92 Plus : naviguez à la perfection.
Le NAVIGON 92 Plus : naviguez à la perfection.
09/05/2012 - www.navigon.com
Le NAVIGON 92 Plus : naviguez à la perfection. Peu importe que ce soit professionnel ou privé le NAVIGON 92 Plus est toujours le parfait compagnon pour vous. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle : toutes les fonctions sont commandées...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Easy Les fonctionnalités Assistant de voies actif NOUVEAU Reality View Pro TMC | TMC itinéraire bis NAVIGON MyBest POI NAVIGON MyRoutes Le guide MICHELIN NAVIGON Derniers mètres NAVIGON FreshMaps % de réduction Assistant de voies actif Représente le tracé des routes, y compris les virages, sous forme d'animation dynamique ultra réaliste. Indique à temps quelle voie emprunter et à quel moment. Cette représentation permet d'évaluer très facilement...

NAVIGON 25er Serie
NAVIGON 25er Serie
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Serie Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce à...

NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 5100 | 5110
NAVIGON 5100 | 5110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 5100 | 5110 Français Juin 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...
 
 

Fiche produit - Elit SA
Fiche produit - Elit SA
10/03/2017 - www.sharp.fr
MXM654NEU COPIEUR, IMPRIMANTE, SCANNER, SERVEUR DE DOCUMENTS, FAX VITESSE : 65 PPM N&B CAPACITÉ PAPIER DE 3 200 FEUILLES À 6 700 FEUILLES LARGE ÉCRAN TACTILE COULEUR DE 10,1'', INTERACTIF, PERSONNALISABLE ET DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE MULTI POINTS SERVEUR DE DOCUMENT AVEC RÉORGANISATION, MODIFICATION, FUSION, SUPPRESSION OU AJOUT DE PAGES POINT D'ACCÈS WIFI EN STANDARD ET COMPATIBILITÉ SHARPDESK MOBILE ARCHITECTURE OUVERTE, TECHNOLOGIE OSA, POUR L'INTERFAÇAGE EN STANDARD AVEC DES SOLUTIONS...

tôle perforée antigone - Dampere
tôle perforée antigone - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ANTIGONE CATÉGORIE : MOTIF OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10403 PERFORATION: Trous oblong de 3 x 30 mm VIDE 27 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM Kyocera Mita France S.A. Parc les Algorithmes Saint Aubin 91194 Gif sur Yvette cedex France Operates an Environmental Management System which complies with the requirements of ISO 14001:2004 for the activities detailed in the scope of registration. Certificate No: ESC 243 For and on behalf of BSI: Regional Director, BSI Management Systems (CEMEA) Originally registered: 01/03/2007 This certificate is not the legal certificate and is for presentation purposes...

Suivi Programme Bsa K
Suivi Programme Bsa K
21/06/2024 - www.archos.com
Suivi des BSAk 29/10/2021 Date d'émission des BSAk 11/12/2020 Nombre de BSAK émis 70 799 240 OPERATIONS SUR BSA K Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Date Nombre 11/12/2020 11/12/2020 14/12/2020 14/12/2020 29/10/2021 29/10/2021 7 660 415 13 579 357 2 884 615 5 580 509 37 521 41 056 823 BSAk en circulation Actions créées 7 660 415 2 884 615 37 521 - - Nombre...

Samsung Electronics Annual Report 2006
Samsung Electronics Annual Report 2006
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG ELECTRONICS ANNUAL REPORT 2006 Contents 2006 Financial Highlights Performance Summary by Business 01 02 Creation Message from the Board Message from the CEO Product Highlights 2006 04 06 10 18 Innovation Business Overview Digital Media Telecommunication Networks Digital Appliances Semiconductors LCDs 22 23 26 29 32 35 Premium Brand Design Marketing Research and Development 40 42 46 Communication Corporate Citizenship Co-prosperity Green Management

Fiche produit Sony : 00/1237479706400.pdf
Fiche produit Sony : 00/1237479706400.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 1er novembre au 31 décembre 2010 CROIRE À UN MONDE MERVEILLEUX EN 3D 3 films Blu-ray OFFERTS DONT DEUX EN 3D pour l'achat d'un lecteur Blu-ray BDP-S470 Alice aux Pays des Merveilles 2010 (Live Action) (France) : © Disney. Tous Droits Reservés. Michael Jackson's This Is It © 2009 The Michael Jackson Company, LLC. Tous droits réservés. Sherlock Holmes © 2009 Warner Bros. Entertainment Inc. Tous droits réservés. tin 3D_Autres_Alice-Merveilles_100x200_New.indd 1 15/10/10 12 OFFRE...