Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



Télécharger fiche technique - Navigon
Télécharger fiche technique - Navigon
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Easy Les fonctionnalités TMC itinéraire bis One Click Menu Reality View Pro Assistant de voies actif NAVIGON MyRoutes La navigation piétonne au format portrait NAVIGON MyBest POI NAVIGO N FreshMa 80 % de ps rem 24 mois ise de service. TMC itinéraire bis Vous indique, en cas d'embouteillage, un itinéraire alternatif ainsi que la distance actualisée et l'heure d'arrivée. À vous ensuite de décider si un détour peut s'avérer utile ou s'il vaut mieux...

Move&Fun - Navigon
Move&Fun - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
Move&Fun Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080 Würzburg Les...

Sungoo 35
Sungoo 35
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Français Octobre 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Table des matières 1 Introduction...

NAVIGON 25xx Explorer
NAVIGON 25xx Explorer
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 25xx Explorer Français Février 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 2150 max - migros
NAVIGON 2150 max - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

Navigon 2100 | 2110
Navigon 2100 | 2110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 2100 | 2110 Français Août 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...

NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

NAVIGON MN6 PNA Logbook
NAVIGON MN6 PNA Logbook
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s applique...
 
 

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO Indicatorul U_ deschis  Indicatorul Splare în desf_urare  Indicatorul Program terminat  L Ma_ina de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: H ÎncrTemperatur Simboluri ctur întrecinere max. kg I } Program H. I. J. K. Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare...

Conditions Générales de vente Epson France 2016
Conditions Générales de vente Epson France 2016
05/04/2017 - www.epson.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE EPSON France France métropolitaine  Réseau de distribution/Clients Professionnels 1. Généralités 1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées les « CGV ») régissent toute vente de produits Epson (Ci-après dénommée(s) le(s) « Contrat(s) ») conclue entre EPSON France S.A.S, Société par actions simplifiée au capital de 4 000 000 euros, dont le siège social est situé 150 Rue Victor Hugo, CS 90085, 92309 LEVALLOIS-PERRET...

BG91X - Smeg
BG91X - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
BG91X SMEG ELITE Centre de cuisson multifonction, 90 cm, inox, émail lisse, double chaleur tournante, thermocouples Classe énergétique B EAN13: 8017709209643 Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,75 kW Avant gauche : 3,00 kW Central ultra-rapide : 3,50 kW Arrière droit : 1,75 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 11,00 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Brûleurs...

Fiche produit Sony : 74/1243238837674.pdf
Fiche produit Sony : 74/1243238837674.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable XGA 3LCD 2500 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-MX20 Caractéristiquesprincipales B rightEraTMavecoptiques longuedurée « BrightEraTM with Long Lasting Optics » est la version améliorée de la technologie Sony BrightEraTM. Elle offre une meilleure résistance des panneaux, une luminosité, une résolution et une fiabilité optimisées. Cette nouvelle technologie intègre des polarisateurs inorganiques. Cet élégant vidéoprojecteur a été spécialement conçu...

Rallybarmini
Rallybarmini
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGITECH RALLY BAR MINI VIDEO ENABLE SMALL AND MEDIUM ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. PREMIER VIDEO BAR FOR SMALL TO MEDIUM MEETING ROOMS Logitech Rally Bar Mini raises the bar for video meetings in small and medium rooms. Rally Bar Mini is remarkably simple to deploy, use, and manage remotely. Plug and play Rally Bar Mini with any PC or laptop, or leverage its built-in compute and use it in appliance mode. Rally Bar Mini works with most platforms you...

WD SmartWare™ Software Product Overview
WD SmartWare™ Software Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Mój komputer My Book Logiciel WD SmartWare Un logiciel de sauvegarde qui va vraiment vous servir. TM Muzyka 87 GB Zdjcia 95 GB Filmy 165 GB Others Folder 10 GB 53 GB Free Muzyka 87 GB Kopia 95 GB zapasowa wykonana Zdjcia Filmy 165 GB Others Folder 10 GB 53 GB Free Cinq raisons pour l'adopter : 1. C'est simple La sauvegarde de données peut sembler fastidieuse, mais il s'agit de vos photos de famille, de vos films, de votre musique ­ de votre vie numérique ­ et il est important de la...