Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



NAVIGON 14xx / 24xx
NAVIGON 14xx / 24xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Anwenderhandbuch NAVIGON 14xx | 24xx Deutsch September 2009 Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt sowohl für das Produkt selbst, als auch für alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Diese Produkte dürfen nicht über den unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Die in diesen Unterlagen...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 3100 | 3110
NAVIGON 3100 | 3110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 3100 | 3110 Français Mars 2007 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe en live. Avec le nouveau NAVIGON 92 Premium Live vous avez un pas d'avance sur tout le monde. Derrière son écran capacitif en verre de très grande taille (12,7 cm de diagonale), entouré d'aluminium, se cache le logiciel de navigation innovant NAVIGON Flow. 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle : toutes les fonctions...

NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...
 
 

LTH130 - Motoculture Jean
LTH130 - Motoculture Jean
21/10/2016 - www.husqvarna.com
532 12 99-65 819 13 20-12 817 49 06-12 532 12 41-81 532 12 51-42 532 10 95-96 532 12 67-00 817 49 05-12 532 14 09-19 532 12 43-46 532 14 51-90 532 10 92-38 873 64 04-00 532 14 17-36 532 14 07-82 532 12 64-70 532 14 13-93 819 09 14-13 817 49 05-16 532 14 21-87 532 13 83-95 532 12 34-87 532 00 85-44 532 00 85-48 873 64 04-00 532 12 49-96 819 09 12-16 874 76 04-28 819 09 14-13 532 12 12-49 532 00 37-20 532 12 64-50 532 12 61-15 532 12 20-23 532 12 43-46 872 11 04-04 532 13 07-45 532 13 47-44 817...

Tout l'Internet et le multimédia dans une tablette qui tient dans le ...
Tout l'Internet et le multimédia dans une tablette qui tient dans le ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Paris, le 20 août 2008 Tout l'Internet et le multimédia dans une tablette qui tient dans le creux de la main ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia connectés, dévoile aujourd'hui ses nouveaux appareils mobiles : une gamme de Tablettes Internet Multimédia ARCHOS 5, ARCHOS 5g et ARCHOS 7 offrant un accès facile et instantané à Internet, aux contenus en ligne et à la TV. ARCHOS a tout particulièrement mis l'accent sur le design en créant une Tablette...

Agreementform Of Supplier Code Of Conduct Chinese
Agreementform Of Supplier Code Of Conduct Chinese
14/03/2025 - www.ricoh.com
???^T ^v?MT tQI??V?O?^?UFT?TOOO4?LN:Q?R tQI??V?N:NO?^?UFT?TOOO4v?QqT S?Uf/???v?? ^vR?R?g?^?rbV?v?O?N?Qs|?T??gTO Qs|?? RN?ONy>O?#N?v????`'? ^v???S?Tl??R?m?t??0?R?O?^?UFT?TOOO4T?tQIQqT R? R?N?[?s?? xnO?[?Qhv?]?Os?X?? ??TX]?^v~?N?TX]??oY}v?_??G? ^vN?TNN?S_?T?[?s?X???#v?e? __U]?O 2019^t11g? tQIR?QeN??#N?UFN?Tv?~?~??RBA? 0 RBAf/NN*ON?Tv?? e?W(OÏ?QhtO?^???N-v?ONy>O?#N?0tQI??V? ??RBAv?QqT v?hT?|? y^? R?R???u(T?[?e-RBATQvN?~?v?e?l?T?bKl?? ^vTO?^?UFT?TOOO4RN?OSs?N?RBAt_?v??LN:Q? R0 tQI??V?SNn?N?N;??V??EN?gChQ?v?RBA?LN:Q?RN:tQI??V?O?^?UFT?TOOO4?LN:Q?R? ??O? ^?UFT?TOOO4?u_?g,?LN:Q?R? N:O??NN>c?f?R?R[?g eH? ??c?N?u1??#N?{~rv?0 ?LN:Q?RSO ??xn??Nf0 0 tQIQlS? NNg R???...

Press Release
Press Release
21/02/2012 - www.canon.fr
Media Alert Canon et Océ seront présents sur Batimat avec de nouvelles solutions et produits Stand 5.1 F 28  du 7 au 12 Novembre 2011  Paris Porte de Versailles. Courbevoie, le 4 novembre 2011  Canon et Océ participeront pour la première fois ensemble, au salon Batimat, le rendez-vous incontournable des acteurs français et internationaux du bâtiment. De nombreuses solutions et produits seront en démonstration sur le stand commun : 1. Côté Canon : - imagePROGRAF iPF655 : Solution d impression...

OMPA CT UMÉRIQUE
OMPA CT UMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE OPTIO RS1000 Blanc laqué 16637 Code EAN 0027075172746 OPTIO RS1000 Noir 16622 Code EAN 0027075172609 Dimensions 9.2 x 5.6 x 2.0 cm Poids (nu) 113 g ACCESSOIRES FOURNIS Code Art Câble USB IUSB98 Batterie Lion DLI108 Chargeur de batterie KBC108E Courroie OST86 Logiciel SSW111 Set de customisation (3 façades) Clé allen 5 planches de papier photo prédécoupé au format 10 x 15 cm Patron de découpage 39828 39071 39077 39815 39094 39086 39087 50260 39088 L'APPAREIL...

EU DoC 1787 062022
EU DoC 1787 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Game Console, Model Number 1787 (marketing name: Xbox One X), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on...