Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Returning used devices - Navigon
Returning used devices - Navigon
30/08/2018 - www.navigon.com
Important notes Returning used devices Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben...

NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé.
NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé. Le NAVIGON 42 Plus avec écran 4,3'', non seulement convaincre par son design moderne et élégant, mais aussi par le logiciel de navigation innovant NAVIGON Flow. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle...

NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe en live. Avec le nouveau NAVIGON 92 Premium Live vous avez un pas d'avance sur tout le monde. Derrière son écran capacitif en verre de très grande taille (12,7 cm de diagonale), entouré d'aluminium, se cache le logiciel de navigation innovant NAVIGON Flow. 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle : toutes les fonctions...

NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 2150 max
NAVIGON 2150 max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Français Juin 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...

NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Premium : arrivez en première classe. Le Navigon 42 Premium avec écran 4.3'' impressionne, non seulement par son design parfait, mais aussi par son logiciel de navigation NAVIGON Flow. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 42 Premium ­ Fonctions. Ecran 4,3" (10,9 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via...

Transonic 5000
Transonic 5000
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire : Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité...

NAVIGON 63xx
NAVIGON 63xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...
 
 

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
19/09/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 55FZ4633 ready Spécifications du 55FZ4633 Résolution : 1920x1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel...

Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
C/AGB-USA-2 H E A LTH A N D S A FE TY P R E C AU TION S B OOK LE T MA N U E L D E P R É C AU TION S C ON C E RN A N T LA S A N TÉ E T LA S É C U R ITÉ FOLLE TO D E P R E C AU C ION E S D E S A LU D Y S E GU R IDA D PN 27549M PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ AUX CHINE IMPORTANT SAFETY INFORMATION - READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES WARNING - Seizures " Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or patterns, such...

quelques notions d'humidité description/accessoires - De'Longhi
quelques notions d'humidité description/accessoires - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
qui elimine l'humidite de l'air et les degats qu'elle provoque. Selon les experts, les meilleures conditions ambiantes pour notre sante et la maison sont obtenues entre 40% et 60% d'humidite relative. Par des temperatures tres basses, nous vous conseillons de maintenir un minimum de chauffage dans la maison. Cela augmentera considerablement la capacite de deshumidification de l'appareil. La condensation des fenetres et des autres surfaces froides pourra ainsi s'evaporer dans l'air avant d'etre recuperee...

Liste des composants HPMed - Polti
Liste des composants HPMed - Polti
08/08/2017 - www.polti.fr
HP MED LISTE DES COMPOSANTS (Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents) EAU égal ou supérieur à 10% ALCOOL égal ou supérieur à 10% SILICATE DE SODIUM égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1%, CARBONATE DE SODIUM égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1%, UNDECETH-5 égal ou supérieur à 0,1% et inférieur à 1% Date de la dernière révision : 12/06/2017

On me demande en boucle d'installer Adobe Flash Player. - Vtech
On me demande en boucle d'installer Adobe Flash Player. - Vtech
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
Problème : On me demande en boucle d installer Adobe Flash Player. Adobe Flash Player n est pas installé, ou a été mal installé ou il ne s agit de la bonne version Dans tous les cas, il faut désinstaller puis réinstaller le lecteur flash en suivant la procédure suivante : A/ Avant toute chose, il vous faut savoir quel système d exploitation vous possédez. Pour le savoir, cliquer sur l onglet « Démarrer » (icône windows dans le coin en bas à gauche de votre écran, sur la barre de...

Aide de VMware View Client pour Android
Aide de VMware View Client pour Android
05/05/2020 - www.vmware.com
Aide de VMware View Client pour Android Mai 2012 View Client pour Android Ce document prend en charge la version de chacun des produits repertories, ainsi que toutes les versions publiees par la suite jusqu-au remplacement dudit document par une nouvelle edition. Pour rechercher des editions plus recentes de ce document, rendezvous sur : http://www.vmware.com/fr/support/pubs. FR--00 Aide de VMware View Client pour Android Vous trouverez la documentation technique la plus recente sur le site...