Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
22/04/2020 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Les fonctionnalites La navigation pietonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itineraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech La navigation pietonne vous mene sans encombre a votre destination, meme lorsque vous etes hors du vehicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de maniere ciblee et en decouvrir toutes les curiosites et endroits caches. Grace a son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse libre...

NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé.
NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Plus : tout juste annoncé. Le NAVIGON 42 Plus avec écran 4,3'', non seulement convaincre par son design moderne et élégant, mais aussi par le logiciel de navigation innovant NAVIGON Flow. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 4, 3" Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle...

NAVIGON 3310 - Navigon's
NAVIGON 3310 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 3310 EUROPE 22 Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des...

maps + more
maps + more
09/05/2012 - www.navigon.com
maps + more Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

What's New? - Navigon
What's New? - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
What s New? NAVIGON for Android - Version 5.5.0 15th October 2015 Street Parking This free feature provides Live information1 about the current street side parking situation. The service will start in 6 major cities of Germany : Berlin, Hamburg, Munich, Cologne, Stuttgart and Bonn. A quick roll-out to more urban areas is planned. How to use Street Parking : In address search a P  icon is shown in the destination overview map to call Street Parking information. During navigation or in Show-Map...

NAVIGON 63xx
NAVIGON 63xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Français Décembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

Navigon 33xx | 43xx
Navigon 33xx | 43xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 33xx | 43xx max Français Janvier 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Porsche P9611
Porsche P9611
09/05/2012 - www.navigon.com
porsche design mobile navigation ß9611 [ F ] Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 6.1 6.2 6.3 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 Introduction -------------------------------------------------------------------------------------------À propos de ce manuel -----------------------------------------------------------------------------------Remarques juridiques -------------------------------------------------------------------------------------Service...
 
 

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques ... - Miele
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques ... - Miele
13/05/2020 - www.miele.fr
Fiche produit concernant les seche-linge domestiques a tambour selon le reglement delegue (UE) N°392/2012 Miele Identification du modele 1 Capacite nominale PDR507HP kg A evacuation d-air / a condensation 7,0 Type de seche-linge domestique /%I Classe d'efficacite energetique A+++ (la plus grande efficacite) a D (la plus faible efficacite) A++ Consommation energetique annuelle ponderee 2 (AEc) kWh par an 212 automatique / non seche-linge automatique %I/  Consommation d-energie du programme...

Fiche produit Sony : 21/1219306070921.pdf
Fiche produit Sony : 21/1219306070921.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional Media Europe Professional Disc double couche ­ FAQ Media Q1: Quelles sont les différences techniques entre la version simple couche et la version double couche ? R1 : - Capacité d'enregistrement plus que doublée : multipliée par 2,20 - Vitesse de transfert plus élevée (lecture) : 86 Mb/s (une tête optique) pour le PFD23A et 126 Mb/s (deux têtes optiques) pour le PFD50DLA - Les autres spécifications demeurent inchangées. Q2 : La production du PFD23A va-t-elle être arrêtée...

Lumi-balle des découvertes
Lumi-balle des découvertes
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Lumi-balle des découvertes © Disney. D'après l'oeuvre originale « Winnie the Pooh » de A.A. Milne et E.H. Shepard. Visitez le site Internet : http://www.disney.fr/pooh Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant...

VA2626wm - ViewSonic
VA2626wm - ViewSonic
01/03/2017 - www.viewsoniceurope.com
Grand écran, grandes fonctionnalités VA2626wm MONITEUR LCD 25,5  PANORAMIQUE SERIE VA TEMPS DE RÉPONSE 5 ms Avec ses performances élevées, le VA2626wm comblera tous les utilisateurs à la recherche d un écran panoramique de qualité. Outre sa résolution de 1920 x 1200, il bénéficie d une TRÈS GRANDE LUMINOSITÉ, de COULEURS ÉCLATANTES et d un TEMPS DE RÉPONSE DE 5 ms. Graphismes et feuilles de calcul s affichent sous leur meilleur jour. Ajoutez une touche d élégance à votre...

Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos ...
Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 22 avril 2008 Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos chez soi comme à l'étranger sur son baladeur ARCHOS ! En France au dernier trimestre 2007, près de 13 millions d'internautes ont consulté des contenus vidéo sur le Web. Ils ont été 10,8 millions à écouter la radio et 9,3 millions à regarder une émission de télévision sur Internet*. Face au succès fulgurant de ces usages, ARCHOS est le premier acteur à offrir un plug-in pour écouter...

GarageBand '09 Aan de slag - Apple
GarageBand '09 Aan de slag - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
GarageBand '09 Aan de slag Een overzicht van het GarageBand-venster en stapsgewijze instructies voor het maken van muziek en podcasts met GarageBand. 1 2 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 6 6 7 7 7 8 Welkom bij GarageBand Het doel van de oefeningen Voordat u begint De benodigdheden Meer hulpinformatie Meer informatie Hoofdstuk 2 9 10 12 14 14 15 16 17 19 19 21 23 23 25 27 29 GarageBand in één oogopslag GarageBand-venster Tijdbalk